Sentence examples for a bad batch from inspiring English sources

The phrase "a bad batch" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a group of items or people that are of poor quality or not up to standard.
Example: "The company had to recall the product due to complaints about a bad batch that was shipped to retailers."
Alternatives: "a faulty group" or "an inferior set".

Exact(60)

I had gotten a bad batch.

(He thought he had got a bad batch of fertilizer).

Police believe that the students ingested a bad batch of the drug and have launched an investigation.

"The concern was, this could be a bad batch of heroin that had anthrax," Dr. Shapiro said.

In Athens, dozens of asylum seekers had food poisoning following a bad batch of government-supplied meals.

The toy company, WolVol, blames its manufacturer and believes they have been mistakenly shipped them a bad batch of toys, according to the Seattle Times.

Also, they fear losing control over quality, since a bad batch of a generic could hurt the reputations of their patented drugs.

Some thought the symptoms were caused by a bad batch of "poppers" -- nitrate inhalants, widely used for a quick high in gay bars and clubs.

Officials are checking to see whether the flaw is common to all of the locks or whether the ones in Tennessee were just a bad batch.

The venue's director blamed a "bad batch of ecstasy" for Friday's incident, which saw paramedics called to a show featuring DJs Axwell and Armand Van Helden.

And now, like a bad batch of party photos on social media, the mistakes of the decade are reappearing unexpectedly in the nation's feed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: