Sentence examples for a bad age from inspiring English sources

The phrase "a bad age" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a period in life or a historical time that is perceived negatively.
Example: "Many people believe that we are living in a bad age, marked by conflict and division."
Alternatives: "a difficult time" or "a troubling era".

Exact(4)

"It's not a bad age to be a photographer.

Nine years is a bad age for a boy to die.

My parents split up when I was 12, a bad age at which to witness the rupturing of your family, and it affected me badly.

You can take pills to have children, and suddenly 40 isn't such a bad age to start.

Similar(56)

There may not be someone "better out there" for you: I divorced when I was young and cute and again at midlife, which is a lot less cute, and this much I know: there really isn't a good or bad age to be divorced.

Vivid, stirring and entirely predictable, "Made in Dagenham" is a grown-up feel-good movie plunked into a feel-bad age.

It might sound like something lifted from the pages of a bad space-age fantasy, but cryonics advocates insist the possibility of eternal life is getting ever closer.

As for the 99-pound musical that's at the center of this muscle-bound circus — the one about the starry-eyed son of Charlemagne who has a bad case of a Middle Ages identity crisis — it's there, too, if you choose to look for it.

We doubt Norris, a man of few words but many roundhouse kicks, would trade in on his persona as a bad ass to become an aging action star cliche.

Farrell reads to us from her teen-age diaries--a bad idea.

His current looks are doing a bad job of aging gracefully.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: