Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a bad act" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an action that is morally wrong or harmful in nature.
Example: "The committee decided to take action against the individual for committing a bad act that violated the organization's code of conduct."
Alternatives: "an immoral action" or "a wrongful deed."
Exact(19)
"It was a bad act.
Ms. Sontag grants them courage, which she is careful to say is a "morally neutral" term, a quality someone can display in the performance of a bad act.
Say what you and your friends did was a bad act, but one that reflected the stuffy, cloistered, all-male environment in which it took place.
It comes down to this: a bad act here or there, dredged up from decades ago, won't hurt Romney; just as a counterexample from Obama's past won't save him.
"It has long been the story of humans that when they get caught doing a bad act, they lie about it and hide what they've done," said Scott Clearman, a lawyer for Ms. Gaines.
And then later – much later – it became clear to me what it actually was: a bad act that was innocent despite being calculated, committed long before I learned that you used people but you didn't have to.
Similar(38)
So Barack Obama had the advantage of a following a really bad act, particularly after Vice President Cheney barricaded himself in the White House that morning and had to be forcibly removed.
The right to life should not be selectively applied depending on one's citizenship status or a prior bad act.
Instead, the Yankees decided to turn what Levine called a "bad, dastardly act" into a good one.
It wasn't a bad oldies act.
Slavic accents, Tourette's-like tics and more are thrown into the mishmash, at times giving things the desperate feel of a bad vaudeville act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com