Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a backup computer for" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a secondary computer that serves as a replacement or support for another computer in case of failure or malfunction.
Example: "In case of a system failure, we have a backup computer for our main server to ensure continuous operation."
Alternatives: "a secondary computer for" or "an auxiliary computer for".
Exact(1)
The VIA ARTiGO A2000 is a compact system that's meant to act as a backup computer for your home or small business.
Similar(59)
A backup computer, installed for precisely this scenario, has been activated and used to repair the main computer.
Windows XP is great for a backup computer, or a computer for testing software you are cautious about putting onto your main computer.
The rover carries a backup computer -- known as "B-side" -- for just such an emergency, and engineers have switched over to it while they work to repair the main computer.
My advice if you play live: always have a backup computer, backup sound card and backup MIDI controller.
Curiously, Canary Wharf was once marketed as a safe place away from the City for businesses to put disaster recovery operations -- an idea that was shattered in 1996 when a bomb destroyed part of an office building that housed backup computers for Midland Bank.
SunGard Data Systems (26) supplies the technology that handles most of Nasdaq's trades and provides the backup computers for companies disrupted by disasters.
Magnetic tape is also often used as a backup option for computer data, and tape cartridges and their accompanying drives are widely available for backing up large hard drives.
As the need for backup computer services becomes widely accepted, industry experts expect vendors to expand their offerings.
The 38-employee, Norwegian-owned company has 82% of the world market for high-capacity backup computer drives on quarter-inch tape, according to marketing manager Kathryn Lodato.
An option related to the one above is to use your computer not as storage space for new files, but, rather, as a backup for your new computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com