Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a background of profound" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a deep or significant context or experience related to a subject.
Example: "Her research was enriched by a background of profound knowledge in the field of psychology."
Alternatives: "a foundation of deep" or "a context of significant".
Exact(2)
When demand outstrips supply against a background of profound housing need, tough action is required.
The first political attitudes of Mao Zedong took shape against a background of profound crisis in China in the early 20th century.
Similar(56)
Thus, BE afforded us a unique opportunity to investigate scene processing against the background of profound memory impairment, potentially offering additional leverage on the question of what function the hippocampus performs.
Rademacher raises profound questions about individual justice against a background of mass murder.
Draw a background of this Ladybug.
As Brennan explained, in a case like Sullivan the libel issue must be considered "against the background of a profound national commitment to the principle that debate on public issues should be uninhibited, robust, and wide-open, and that it may well include vehement, caustic, and sometimes unpleasantly sharp attacks on government officials".
And, in a passage that is widely quoted, Brennan stated, "We consider this case against the background of a profound national commitment to the principle that debate on public issues should be uninhibited, robust, and wide-open, and that it may well include vehement, caustic, and sometimes unpleasantly sharp attacks on government and public officials".
Tenzing conveyed a feeling of profound silence.
The girl gave her a look of profound understanding.
A Coronation is essentially a moment of profound symbolism.
Angola is a country of profound disparities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com