Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a backcross was made between" is correct and usable in written English.
It can be used in scientific or genetic contexts to describe the process of crossing an organism with one of its ancestors or a closely related organism.
Example: "In our study, a backcross was made between the hybrid offspring and the original parent strain to assess the inheritance of specific traits."
Alternatives: "a backcross was performed with" or "a backcross was conducted between".
Exact(1)
A backcross was made between lf1132 and Zhonghua 11 in order to analyze the genetic behavior of the mutant.
Similar(59)
To confirm genetically the male sterility of pollen grains carrying both p5cs1 and p5cs2 mutant alleles, reciprocal backcrosses were made between p5cs1 p5cs2/P5CS2 and wild type plants.
To determine whether there was a further reproductive barrier that would inhibit crosses between these F1 progeny and the two species, each of the eight types of backcrosses was made.
To introduce the yield-positive alleles of yield-related genes, crosses were made between the donor lines and recipients followed by selfing, backcrossing, and crossing with other cross combinations in the same background, based on the breeding plan.
Genotyping was performed with 38 markers and a comparison was made with 16 backcross lines and three RILs (Fig. 3).
In 1997, backcross families were made using F1 fish mating with channel catfish (backcross).
Fertility assessments of the backcross lines were made using six to ten selected lines for each genotype.
Six backcrossing generations were made because it is usually necessary to take a minimum of six backcrossing generations in order to recover the phenotype of recurrent parent lines and eliminate donor chromosome fragments linked to the target gene [ 5].
In animal breeding, a backcross is often called a topcross.
Five direct backcrosses to WI1983G were made followed by three subsequent generations of self-pollination.
Five backcrosses to MGG1.124 were made in efforts to minimize SNPs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com