Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a average daily" is not grammatically correct and cannot be used in written English
Instead, the correct phrase is "an average daily." Example: An average daily exercise routine usually consists of a mix of cardio and strength training.
Exact(2)
a) Average daily air temperature (in Fahrenheit) for 2006-2010 by Florida county (Centers for Disease Control and Prevention, 2014), calculated by averaging the mean daily maximum and minimum temperatures.
The dose (predictor) variables for both groups (white females; and all races, both genders) were: a) Average daily air temperature (in Fahrenheit) for 2006-2010 by Florida county (Centers for Disease Control and Prevention, 2014 ), calculated by averaging the mean daily maximum and minimum temperatures.
Similar(58)
This is sufficient hydrogen to operate an FCEV for an average daily urban commute.
A long-term-care insurance provision — with an average daily benefit of a mere $50 — is under siege.
It is a 1550-bed hospital with an average daily bed occupancy rate of 65.5%.
Given average tap water chloroform concentrations from a U.K. epidemiologic study, an average daily uptake over 90 days was simulated for 300,000 mothers.
Analysis also showed that those with asthma had an average daily intake of vitamin A which was between a quarter and a third of the recommended level.
It owns El País, which has an average daily circulation of a little more than 402,000, and several television and radio stations.
We used an average daily probability of developing an infection of 0.59% for a hospitalized carrier [19].
In the six months ended March 2003, the paper reported an average daily circulation of 737,030, an increase of 1percentt.
Andrew Miller, a spokesman for the chain, would not supply an average daily rate, citing the wide disparity of the chain's markets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com