Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(58)
These procedures are summarized in Appendix A, available as supplementary material online.
Eligibility criteria have been published previously [ 18] (see supplemental Appendix A, available at Annals of Oncology online).
The expert panel took place on the Saturday of the final weekend [see Supplemental Material, Appendix A (available online at http://www.ehponline.org/members/2008/0800037/suppl.pdf)].
The 29 cases described in these nine articles are summarized in Appendix Table A, available online in Supplemental Material (http://www.ehponline.org/members/2008/10846/suppl.pdf).org/members/2008/10846/suppl.pdf
Tumour DNA and reference DNA were labelled and hybridised as published previously (see supplemental Appendix A, available at Annals of Oncology online) [ 30].
A scale assessing methodologic quality was constructed (shown in Appendix A, available online at www.ajpm-online.net) and modified from previously reported checklists.
During each visit, investigators used a questionnaire of scripted neurological and psychiatric questions (see online Appendix A, available at http://dx.doi.org/10.2337/dc08-0386).
Strategies to assist participants to achieve the nutrition recommendations included food label reading, meal planning, and recipe modification (supplemental Table A, available in an online appendix at http://dx.doi.org/10.2337/dc08-0152).
In this manner, RCBG cut points were determined for diabetes, IGT, and IFG using ADA (8) and WHO (9) criteria (supplemental Figure 1 A, available in an online appendix at http://care.diabetesjournals.org/cgi/content/full/dc08-0403/DC1).
Similar(2)
In June 1969, the Illinois Selective Service board of appeals reclassified him 1-A ("available for unrestricted military service").
In February 1962, when Mr. Cheney was classified as 1-A -- available for service -- he was doing poorly at Yale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com