Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a authorisation" is not correct in written English.
It should be "an authorisation" because "authorisation" begins with a vowel sound.
Example: "To proceed with the project, we need to obtain an authorisation from the regulatory body."
Alternatives: "an approval" or "a permit".
Exact(1)
After a authorisation check the π-Box generates a session key for the ongoing communication.
Similar(59)
Even if the information was available, the comparison of each and every medicine in a profile against an authorisation status is a considerable task, especially for protocol feasibility testing when a large volume of potential patients' information is being queried.
That doesn't make the decision to offer protection to him and to establish a protection unit an authorisation for them to become a hit squad.
But Mrs Hodge, committee chairman and Labour MP for Barking, was highly critical, saying: "When you get an authorisation for a project, you put a number by it.
"There was an authorisation template on a computer, a sheet that you would print out, or actually just type it in," the interrogator said.
"For example, an agency can make an authorisation to seek the subscriber details of a particular person, but that authorisation needs to be given to multiple phone companies to check for the subscription details.
Similarly, tissue registers would require a PCPC to forward an authorisation to the Identifier Translation Agency before the tissue register could link its data to data held by a Disease Register.
A comparative assessment may be initiated by an application for the authorisation of a new candidate product, for the renewal of an existing authorisation, or for the amendment of an authorisation for new uses of a candidate product.
Caulfield et al. have suggested an authorisation model, as an alternative to "one-time consent", which would be very appropriate for the system proposed here [ 16].
Whenever an authorisation is requested for a single candidate product, comparative assessments will have to be conducted for all its uses.
The answers given in the third stage determined whether or not the patient was given an authorisation number to obtain a course of antiviral medication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com