Sentence examples for a atypical from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a atypical" is not correct in written English.
The correct form should be "an atypical" because "atypical" begins with a vowel sound.
Example: "Her behavior was an atypical response to the situation."
Alternatives: "an unusual" or "a nonstandard".

Exact(3)

We therefore find the appearance of link a atypical given the current statistics, and naturally expect a negative z-score.

Note, that M. leprae has a atypical genome within the CMNR group: a large number of pseudogenes, accumulation of insertion sequence, lowered G + C content, which all are hallmarks of reductive evolution, and may reflect passage through an evolutionary bottleneck [ 24].

L. innocua FSL J1-023 wasequenceded because this strain represents a atypical hemolytic L. innocua isolate, while FSL S4-378 wasequenceded as an additional typical non-hemolytic strain of L. innocua to further assess intraspecific genomic variation within L. innocua.

Similar(54)

Here, we present the case of an atypical type A thymoma variant.

A cautionary tale, with an atypical Slade soundtrack that Oasis seem hellbent on rewriting forever.

Colston Trying to End Slump Marques Colston of the Saints has had an atypical career for a young wide receiver.

This is an atypical admission by a company known for its well-maintained image of impeccability.

It's an atypical end to an atypical show.

Kansas City's sad-sack defense turned in an atypical performance, bringing the Chiefs a rare victory over the visiting Raiders.

As with all Things (Felissimo carries a range of them), it employs an atypical arrangement of elements.

Speaking of surveillance and medicine, a few weeks ago, I had an "atypical melanocytic proliferation" removed from my wrist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: