Sentence examples for a attached to from inspiring English sources

The phrase "a attached to" is not correct in English.
Did you mean "attached to"? You can use "attached to" when indicating that something is physically or metaphorically connected to something else.
Example: "The document is attached to the email for your review."
Alternatives: "linked to" or "connected to".

Exact(4)

We remind that the slider is pulled by means of a thread having the length a attached to a fixed point P such that OP ≡R (Fig. 1).

It seems that a lot of people will shell out to use heads-up displays in their vehicles, whether it's a attached to a car's 16-pin data port or is integrated into a helmet for motorcycles.

The outer leaflet is composed of lipopolysaccharide (LPS) molecules that comprise hydrophobic lipid A attached to phosphorylated sugar chains of various lengths.

Pioneering attempts in this direction have been made by Gaylord et al. and, later, by Al Attar et al. The latter group used a cationic polymer conjugated to the targets as D and monitored the fluorescence intensity of A attached to a single peptide nucleic acid probe.

Similar(56)

The strain sensing measurements were performed using an Ohmmeter (Amprobe 33XR-A) attached to the conductive lines on the glove with alligator clips.

During the ceiling culture, the mature adipocytes containing single large lipid droplets-A) attached to the top surface of the culture flasks in 1-2 dand and changed morphology in following about 2 weeks-A F).

Some toys that you NEED are: Interactive toy ( a mouse attached to a string attached to a handle that you hold) Cats like the furry ones.

"A flamethrower attached to a bulldozer".

Soon, Ching-I Chang entered, carrying a microphone attached to a cord.

A BevMo attached to a Whole Foods does well.

A head? Attached to a neck?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: