Sentence examples for a ascent from inspiring English sources

The phrase "a ascent" is not correct in written English.
The correct article to use is "an" because "ascent" begins with a vowel sound.
Example: "The climbers made an ascent to the summit of the mountain."
Alternatives: "a climb" or "an elevation".

Exact(1)

The test constructs were transfected into mesophyll protoplasts isolated from the homozygous transgenic Arabidopsis line T19-2 [ 11] and analysed after 3 h in 100 mM sodium-phosphate buffer (pH 7.0) containing 5 mM luciferin (Duchefa) and 6 mM ATP using a Ascent FL luminometer.

Similar(59)

It was an ascent to a higher realm, a watery stairway to heaven.

Still, it is quite an ascent for a man from relatively humble origins in a north Paris suburb.

It begins an ascent from a narrow strip of ground.

Turn left on this road and begin an ascent to a saddle on Willow Ridge and another junction.

High-altitude headache can appear after an ascent to an altitude above 2500 m.

Those without a cell have a raised floor (tribunal), and an ascent thereto equal to one third of their diameter.

Fahrenheit 451 is a novel of ascent, an ascent to freedom that can be found only in knowledge.

Includes Beaufoy's own account of an ascent with Sadler, 1811, an 1824 broadside of a Graham-Beaufoy ascent, an aerial plat, numerous advertising broadsides (especially 1830s-1840s).

That was around the time that Mr. Bárcenas briefly made a name for himself in an ascent of Mount Everest.

Only in the far right National Review is any of this considered a "rapid ascent," let alone an ascent at all.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: