Sentence examples for a applicable from inspiring English sources

The phrase "a applicable" is not correct in written English.
The correct form is "an applicable," as "applicable" begins with a vowel sound.
Example: "This rule is an applicable guideline for our project."
Alternatives: "a relevant" or "an appropriate".

Exact(4)

However, if one used a 16 KHz wave, then varied it +-5+-5%f frequency, once could test and see which would be a applicable carrier wave for the current application.

Thus, for example, the dollar limitation of section 415(b)(1)(A) applicable to the limitation year for each plan must be applied to annual benefits under all aggregated plans to determine whether the plan satisfies the requirements of section 415(b).

Assuming the probability of detection 0.85 as the applicable performance, it can be seen that the proposed detector is a applicable in all scenarios for noise, when false alarm rate is around 0.06 and S N R=2 dB.

The osteoporosis prevalence rate was transformed into a applicable transition probability (incidence) using a method described by Podgor and Leske [ 49] (see Additional file 1: A.2). Especially hip fracture patients in higher age groups often have persistent reductions in their functional abilities and mobility after a fracture event [ 11].

Similar(56)

applicable adj. 1. (of a handler) being an applicable handler.

2. (of a method) being an applicable method.

3. (of a restart) being an applicable restart.

is admitted to a hospital for an applicable condition.

Work with your child in determining a future career and an applicable college major.

Moreover, an applicable framework for the generation of sample paths of a Feller process was missing.

Kate Spade New York is an applicable global brand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: