Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a appeared" is not correct in written English.
It seems to be a typographical error or a misconstruction, as "a" should not precede "appeared" without a noun. An example could be: "A figure appeared in the distance."
Alternatives: "a figure emerged" or "a person showed up."
Exact(43)
In consequence, demand grew for a lighter, faster type of tank, and in 1918 the 14-ton Medium A appeared with a speed of 8 miles (13 km) per hour and a range of 80 miles (130 km).
Throughout the experiment, the letter 'A' appeared on one side of the monitor and the letter 'P' appeared on the other side.
In the serum samples available, anti-nRNP A appeared before or simultaneously with anti-nRNP 70 K in 96% of the patients who had both autoantibodies at diagnosis.
When reviewed at age 17 years, Twin A appeared in good health.
Following the precue, the contextual cue (e.g., "A") appeared for 300 ms, presented centrally in white on a black screen (Arial font, size 42).
Surprisingly, RNase A appeared to have little affinity for the pentasaccharide precursor to these molecules, Galβ1 3GalNAcβ1 3Galα1 4Galβ1 4Glc (glycan 127), but did bind to a similar structure, GalNAcβ1 3Galα1 4Galβ1 4GlcNAc (glycan 90).
Similar(17)
Another yellow dye, indicated here as UYD-A, appeared to be more representative of Safavid productions than of Mughal productions, also the first time to be reported.
The maximum paralytic effect of BTX-A appeared at 2 to 3 weeks after injection [18], and this effect persisted for approximately at 4 to 6 weeks in rodents [24].
Second, the presence of CN-A appeared to increase PERK phosphorylation levels.
Expression of CENP-A appeared to increase with the grades of differentiation of HCC cells from well differentiated to poorly differentiated (Figure 2B D).
We noted that Cenp-A appeared asymmetrically distributed on DXZ1, and was oriented to one end of the fiber (Fig. 7B, note arrowed lines).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com