Sentence examples for a analyzed from inspiring English sources

The phrase "a analyzed" is not correct in written English.
The correct form would be "analyzed" without the article "a" preceding it.
Example: "The data was thoroughly analyzed to draw meaningful conclusions."
Alternatives: "an analysis" or "a review".

Exact(8)

Pantaleo MA and Mandrioli A analyzed the data and drafted the manuscript.

Figure 2 Lipoxygenase detection of P. pastoris transformants expressing the lipoxygenase of G. graminis (A) analyzed by the indamine dye formation method and (B) analyzed by the KI-starch method.

In the three generations of Family A analyzed by flow-FISH, mutation carriers (Subjects A-III-16, A-IV-23, A-IV-25, A-IV-26, A-V-19, A-V-20, and A-V-23) had total peripheral blood white cell telomere lengths below the shortest percentile of healthy age-matched controls (Fig. 3A).

The total number of proteins used in this analysis was 34 for lentivirus, while the number of influenza A analyzed proteins is 27.

See also Supplementary file 3. (B ) Expression pattern of various candidate genes in (A ), analyzed by double FISH with AGAT-1.

IL-6 data from each study were not directly comparable because study A analyzed samples using ELISA plates whereas study B used the Luminex bead assay system.

Show more...

Similar(47)

SA and MES-A acquired the data and SA, SP, and MES-A analyzed and interpreted the data.

ÓG-A, analyzed the mother-infant data, reviewed the literature and was a major contributor in writing the manuscript.

A-HL analyzed the data.

A We analyzed the data.

Interpreting videos or pictures, they say, may be as important a skill as analyzing a novel or a poem.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: