Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a aggressive" is not correct in English.
It should be "an aggressive" because "aggressive" starts with a vowel sound. You can use it when describing someone or something that is forceful or hostile in nature.
Example: "The aggressive behavior of the dog made the children feel unsafe."
Alternatives: "a combative" or "a hostile".
Exact(9)
The once widely popular Falun Gong movement was banned last summer and, in a aggressive defamation campaign, China's top leaders have declared it an "evil cult" that fosters superstition.
He drives a street-stock at Wall Stadium in New Jersey, where, he said with a smile, he has a aggressive reputation at the local racetrack that is a little like Earnhardt's.
It's a terrifically fast, fluent, attacking production and Peake's Hamlet is like a page-boy gone bad, relying on mates for a supply of drugs, sporting a aggressive short haircut that comes from prep school or the army: blond, but unlike the Byronic crop of Olivier's Hamlet.
Table 3 Pairs-trading profits using the dynamic approach with interest rate of (0.01%)/per day and initial capital of zero (a) Aggressive (b) Normal (c) Safe (d) Imaginary Profit 16.6361 16.6361 16.6361 16.6361.
This teaches us that as there were already other people using the land, it would be stealing to take the land in such a aggressive manner without aquiring the land legally (Bereshit Rabbah 41 5).
The hypothesis that widespread hypermethylation maintains cancers in a aggressive stem-cell-like state is also inconsistent with the better clinical prognoses associated with cancer hypermethylator phenotypes [ 69, 71, 107].
Similar(50)
Choose an aggressive name for an aggressive husky.
If it is an aggressive attack, don't respond with an aggressive thrust forward.
SBC is known as an aggressive company, and yesterday's application was an aggressive regulatory move.
It has an aggressive reputation.
"It's an aggressive signal".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com