Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a advertisements with" is not correct in written English.
It should be "an advertisement with" since "advertisement" begins with a vowel sound.
Example: "I saw an advertisement with a great deal on shoes."
Alternatives: "a commercial with" or "an ad with".
Exact(1)
a Advertisements with engine information were assumed to be petrol unless otherwise stated.
Similar(59)
Why would a user notice an advertisement with a small image discretely tucked away in the right-hand column?
Mr. Johnson ran an advertisement with a testimonial from a Republican governor -- Jim Edgar, who preceded Mr. Ryan in office.
However there was improved and more extensive arts and sports coverage, a women's page, the introduction of journalists' bylines, the bringing in of the star columnist Bernard Levin and even an advertisement with a picture of a nude.
A brand broadcasts the opportunity on social media or an advertisement with a URL.
Kellogg's New York isn't just an attempt at milking free PR from what is essentially an advertisement with a five-year lease.
Look if the message contains an advertisement with an external link, or merely an external link alone.
The piece is a copy of an advertisement with the type removed, and the reframing of these simple diagrams of backyard pools, with their bubbly rounded shapes and shallow steps, is typical of Oldenburg's humour and playfulness.
For example, some sweepstakes promotions, such as Brown Shoe Company's Footworks contest, encourage the consumer to match symbols in an advertisement with those on a store display or package in order to enter the contest.
Q: I would like to place an advertisement with you; please can you send me a rate card and/or a media pack?
33 Across, a Manhattan-based start-up, is developing software that sniffs out online "influencers"–folks likely to share an advertisement with other, larger groups of people whom advertisers can target directly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com