Sentence examples for a adverse effect from inspiring English sources

The phrase "a adverse effect" is not correct.
It should be "an adverse effect." You can use it when discussing negative consequences or impacts of a particular action, treatment, or situation.
Example: "The medication may cause an adverse effect, such as nausea or dizziness."
Alternatives: "a negative effect" or "an unfavorable effect."

Exact(1)

Carotenodermia is a adverse effect with high consumption (>30 mg/d), but βC is not carcinogenic, mutagenic, embryotoxic, or teratogenic and does not appear to cause hypervitaminosis A (when assessed for clinical symptoms or by SR) (51, 52).

Similar(59)

Therefore, preventing me from being part of a class is an adverse effect.

And does travelling the furthest have an adverse effect on a team's overall performance?" Take a bow, Anna.

But does travelling further have an adverse effect on a team's overall performance?

A potential toxicity is an adverse effect on growth.

But does that prove that banning porn will, in fact, have an adverse effect rather a positive one?

State law requires an environmental impact statement if a proposed project could have an adverse effect on the environment.

2. Claims against a professional person may have an adverse effect upon his or her reputation.

Such a move could also have an adverse effect on her custody battle with her mother, Barbara Evans, over son Jace.

Particle concentration has a positive effect, while temperature exerts an adverse effect.

An expired medication may not have an adverse effect, but it's a big risk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: