Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a additional analysis" is not correct.
It should be "an additional analysis." You can use it when referring to an extra examination or evaluation of data or information.
Example: "After reviewing the initial findings, we decided to conduct an additional analysis to ensure accuracy."
Alternatives: "an extra analysis" or "a supplementary analysis."
Exact(1)
(A ) Additional analysis of the experiments in Figure 2A, showing peak amplitude of dendritically recorded voltage (V) in response to presynaptic TBS plotted as a function of stimulus position (Stim. #) in TBS.
Similar(59)
As a result an additional analysis was performed that corrected for random effects.
In addition, an additional analysis focussing on the semantic match between gesture and spoken language was also included.
We used an unforced PCA, with a varimax rotation and then an additional analysis with an oblimin direct rotation.
To assess whether incorrect trials were marked by different action dynamics, we conducted an additional analysis using a sequential regression model for each dependent measure.
For these comparative analyses an additional analysis with a codon substitution model was performed in PAML with rate heterogeneity (8Γ).
However, an additional analysis involving a smaller, more recent period of time (01-01-1995 to 01-01-2008) yielded similar results.
Nevertheless, we performed an additional analysis on a more strictly defined sexual gene category only including genes with Q < 0.10.
Finally, to investigate the possibility that the participants might have used a guessing strategy, we performed an additional analysis.
As an additional analysis, we performed a Procrustean randomisation test using PROTEST [59] which contrasts two community matrices in a more robust manner than Mantel tests [59].
This is an additional analysis to allow a direct comparison with the original study.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com