Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a adaptation of a" is not correct; it should be "an adaptation of a." You can use the correct phrase when referring to a version or reinterpretation of a work, such as a book, film, or play.
Example: "The film is an adaptation of a classic novel that has captivated readers for generations."
Alternatives: "a version of a" or "a reinterpretation of a."
Exact(1)
[ 4] Strategies for resolving homoplasy as revealed by incompatible characters could be divided into two basic categories: a) adaptation of a tree to the full scope of the data, so that the apparent homoplasy on the tree is minimal, and b) recognition of incompatible characters and their exclusion from the phylogenetic analysis [ 7].
Similar(59)
What this could be adapted for: This is itself an adaptation of a familiar use of GIS.
The movie, an adaptation of a Cinderella-like Chinese fable, was shot in live-action, then adapted with rotoscope animation.
Is it an adaptation of a foreign script or book?
"It's a comedy, an adaptation of a British book," she says.
ITV's Vanity Fair is costume drama, an adaptation of a classic Victorian novel.
The film is an adaptation of a prizewinning short story by Ugandan author, Monica Arac de Nyeko.
At times, the show plays like an adaptation of a middling young-adult novel.
Mr. Alvarez is next set to direct "Monsterpocalypse," an adaptation of a board game.
The opera Baishezhuan (1958; The White Snake) was an adaptation of a popular legend.
The next job after the Forsyte Saga will be Dreamcatcher, an adaptation of a Stephen King novel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com