Sentence examples for a a kind from inspiring English sources

The phrase "a a kind" is not correct in written English.
It appears to be a typographical error or a repetition that does not convey a clear meaning.
Example: "She is a kind person who always helps others."
Alternatives: "a type" or "a sort".

Exact(21)

Italics are used to emphasize a point, and one of the points Mamet is making here is, again, about storytelling: Miss A, a kind of storyteller herself, wants to know what happened next.

This is what made it all the more interesting to spend an afternoon in the subway watching people from the television channel MetroTV produce a show called "Subway Q & A," a kind of cult hit on cable in which subway riders are asked funny or embarrassing questions or are propositioned to participate in wacky stunts.

In 2014 he was cherished as a a kind of footballing fairy-Jesus.

Instead, the central server is more like a a kind of environment that the robots can sense and interact with.

Monique, a beauty from Mauritius, drifts into a soul-destroying marriage with a a kind of modern slave trader.

Kenneth Weitzner is the owner of TheRX.com and serves as a a kind of watchdog for the offshore gambling world.

Show more...

Similar(39)

A: No. A: Kind of.

Um, but-but it's also a-a-a-a kind of catastrophe, a disaster that's decades in the making so we're going to point to some of that that public policy that leads to, um, to-to the flooding of the city and what happens afterwards.

'D.A.notably notably, is a one-of-a-kind.

Chris Salter … is a one-of-a-kind researcher and artist.

"Something like this is a one-of-a-kind experience".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: