Sentence examples similar to Your request is understood from inspiring English sources

Similar(60)

The user's request was understood as follows: appropriate, when convergence between the original intent and recommendation occurs, and inappropriate, when the initial intent of the user's request differs from the recommendation provided by the call center.

Your request was accepted!

Consider whether your request is reasonable.

On this occasion Rooney has not submitted a formal transfer request, but it is understood he asked verbally to leave.  .

Google could face an embarrassing number of refund requests, which it is understood will be issued in the form of credits to advertisers if the company made an error placing an ad and concluded that the material was sufficiently offensive to terminate the account of the publisher.

The identity of the individual requesting a change to Google's search results has not been disclosed and may never be known, but it is understood the request will be put into effect within days.

It is understood the request was relayed to Triggs on behalf of Brandis by the secretary of his department, Chris Moraitis.

It is understood this request will be for bans of several years, based on four potential ethics code breaches: mismanagement, conflict of interest, false accounting and failure to  co-operate with, or criticising, the ethics committee.

It is understood BlueBay requested the meeting with McDonnell.

The request to call in the matter is understood to have been refused in the first instance as it was lodged too long after Peck's decision was made.

However, it is understood that PKF's request for an adjournment is not related to Portpin's request for Guilfoyle to take over as administrator.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: