Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Your concern is understood" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to acknowledge someone's worries or issues, indicating that you recognize and empathize with their feelings. Example: "Thank you for bringing this to my attention. Your concern is understood, and we will address it promptly."
Similar(60)
Such concern is understood as non-egalitarian.
"Technical concerns" is understood as the lack of resources, the reluctance of the international community to provide material assistance (in direct funds or in apprehension of suspects), the ability of defendants to destroy evidence, the deplorable condition of the legal class in war torn countries, and problems of translation and common language.
England are scheduled to play two of their three one-day internationals, as well as the second of their two scheduled Test matches, in Dhaka and concerns are understood to have already been expressed by current members of the squad.
The spokesman said: "They are protestors, but he understands the Russian judicial process has to be gone through, but he wanted to be sure that at the highest level of government in Russia our concerns were understood".
Arabs should be reassured that their concerns are understood by the West.
Disengagement occurred when patients did not feel that their needs, experiences and concerns were understood.
31, 41, 48 For instance, only 38% of caregivers reported being able to talk about their needs and concerns with the case manager, and only 42% felt that their concerns were understood.
If your concern is animal welfare, it helps to understand what's allowable under certain labels.
The SFO is not investigating Maguire's concerns but is understood to have suggested that the FSA continue to monitor the situation.
Virtually everything that follows, whether it concerns Gio or not, is understood to belong to a terribly altered "after".
It is understood that concerns were raised around the Cabinet table about a range of the proposals under consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com