Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The need for justice remains powerful, but my intent in writing this letter is not to demand that you stand trial.
Similar(59)
Anonymous did make one public attempt to gain more information on the case, tweeting: "Hey #Dorner, you want to contact one of us (Anonymous) we will leak all the info you have and get you to stand trial safely w/o being killed".
Soldiers of civilized nations will apprehend you and take you to the International Court of Justice at The Hague where you will stand trial before the world for your cruelty.
He had asked on direct examination, 'Have you ever taken an oath?' Willie replied, 'Not that I knows of.' Willie was also asked by his counsel, 'Did you ever stand trial before this trial for the murder of Harry Honikman?' He answered, 'Well, you talk.
With a packed public gallery looking on, legal adviser James McDermott told the pair: "The charges upon which you will stand trial at Southwark Crown Court are slightly different so I will put them to you both".
Have you ever stand trial?
What should you wear to stand trial for conspiracy against the United States?
Urgent questions include: What should you wear to stand trial for conspiracy against the United States, conspiracy to launder money, and multiple other charges brought by the special counsel?
Her eye is kindly, wise and versatile (an eye that you would want on your jury if you ever had to stand trial), and after going at each new set of characters with authorial eagerness and an exuberant tumble of details, she tends to arrive at a set of conclusions about them that is a sort of golden mean".
If we were extraditing you to Zimbabwe to stand trial for your crimes, we would be in Africa, not the Caribbean.
"For a commission like this to come out with its conclusions when you have someone waiting to stand trial is just inappropriate".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com