Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In organizational settings, the tendency to conform, which Ash termed "conformity," is heightened because the subject is complicated, the answers unclear, there are social and economic bonds that tie a group together, and there is a very human tendency to yield to authority.
Similar(59)
So, just as the nation-states yielded to the force of this external power, the boys yield to the external authority of the madman whose prophecy alters the dynamics of their family.
"you will not be corrupted by wealth or status You will not be moved away from your goal by poverty or the lowliness of your position You will not yield to threats of authority or force".
They accepted him, says Mr Tanase, "as long as he yielded to their authority".
Since abdicating the papacy six years ago, Benedict — living in a monastery inside Vatican City walls — had remained nearly silent on issues facing the church, in part to yield full authority to his successor.
It is also unclear whether the third rival government, based in the eastern city of Tobruk, will yield to the unity government's authority.
Maimonides, in his "Guide for the Perplexed," from 1190, is more modest and quizzical, but he, too, obedient to the tradition, says that we must yield to the text's divine authority.
The truth is, people often fail to embrace the opportunities they claim to want, and managers often fail to yield the authority they aim to delegate.
To this end, King told his staff that it was time to "forge new tactics which do not depend on government good will, but instead serve to compel unwilling authorities to yield to the mandates of justice".
Poems like "Our Secret Share" yield to witness, and often to the testimonial authority of prose.
Second, Anton Galeazzo, who seized power in 1420, was forced to yield to Pope Martin V, who had reestablished papal authority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com