Sentence examples for Worldwide accessible from inspiring English sources

Exact(6)

Second, on the basis of this manual scoring method we introduce a recently developed, easily feasible, semi-automated method of measuring degree of urbanization, which uses only freely and worldwide accessible satellite imagery.

Benefit from our experience and offered services to turn your conference publication into worldwide accessible science.

They need to be fully functioning and made worldwide accessible.

It is recommended in international guidelines of Infectious Diseases, but not yet worldwide accessible.

6 Several studies, were conducted upon municipal solid waste (MSW) collectors to study their health problems, are worldwide accessible and published in peer-reviewed journals.

Considering that online therapy is gaining acceptance [ 37] and provides a cost-efficient, worldwide accessible alternative it is imperative that we increase our understanding of this new treatment approach.

Similar(54)

The Independent Online takes a look at how something made for children's entertainment has expanded into a worldwide genre accessible to all ages.

The habitat with the lowest rates of herbivory (lagoon) was characterised by high abundance of palatable Sargassum species, which are readily eaten by macroalgal browsers worldwide when accessible (pers. obs.; [45], [54], [55], [56] and are actively selected by siganids [57].

The obtained PCR products were sequenced and compared with other MDV and REV strains isolated worldwide and accessible in the GeneBank database.

Vaccines you eat will make immunization less painful and more accessible worldwide.

By default, material deposited in eCommons will be openly accessible worldwide over the Web.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: