Dictionary
Workload
noun
The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period
synonyms
Ai Feedback
The word 'Workload' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the amount of work that someone has to complete. For example, "I had a heavy workload this week, so I'm really looking forward to the weekend."
Exact(60)
The support I have gained takes many forms: regular meetings, great communication, senior staff being present, a lack of assumptions about what I will do, and workload expectations that are in line with my career position.
The bank argued that he deserved a £2.25m bonus, because the latest round of banking regulation reform had added significantly to his workload.
He has been in ill health in recent years, which he said made it necessary to cut his workload.
They'd give me an increasing workload until I was comfortable teaching.
"Research the area you want to enter into within PR and comms, as each varies with regard to your day-to-day workload and future opportunities.
"The doctor keeps saying I need to radically reduce my workload for a period of up to a year.
Cutting it since 2010 at a time of growing need has been arguably one of the coalition's most short-sighted policies, with – hey presto – the NHS's workload pushed up and ability to do its job enfeebled as a result.
See, we already know from teachers what causes their workload: Ofsted, curriculum changes, and nagging little jobs such as data entry and wall displays.
"Academics have an incredibly busy workload and it's quite difficult to drop everything and focus your attention on one student who comes knocking at your door.
There is plenty of teaching available, and the workload is usually manageable.
When I see the incredible workload Natalie gets through, I think she's doing an amazing job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com