Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We partner with companies that want to increase workforce diversity across divisions".
Bombardier, maker of the Learjet and Challenger aircraft, today forecast a 25% fall in sales of its business jets and announced a 10% reduction in the workforce at its aerospace division – including 975 jobs at factories in Northern Ireland.
Barclays will announce on Thursday that it is cutting up to 8,000 investment banking roles – almost a third of the division's workforce – as it retreats from one of the most controversial parts of its business.
The layoffs, which amount to roughly a fifth of the division's workforce, will include both professional and production workers around the world.
Part of achieving this goal is reorganizing the way we do business to align the division's workforce with our new vision, including increasing our operations in the Bay Area - the heart of so much of this activity.
McClintock drew ETP's attention to the part of the statement that addressed "reorganizing the way we do business to align the division's workforce with our new vision," calling it a "transfer of DNA," and said that more hirings were expected.
SMA and EYJ were supported by the National Institutes of Health, Training, Workforce Development, and Diversity division of the National Institute of General Medical Sciences NIGMSS) Grant K12GM000678.
Within the full-time, non-casual workforce, there are further divisions.
By the end of this year, 35,000 jobs will have been shed in Seattle, as its civil-jet division cuts its workforce by a third.
However, while collar color once made sense as a neat division of the workforce, it is a concept now hopelessly out of date.
Although this simplistic division of the workforce was first used in the 1940s, the notion of manufacturing workers as the ones getting their hands dirty stretches right back to the industrial revolution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com