Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
This corresponded to higher work outputs, but lower cycle efficiencies.
Transcritical ORCs with high temperature heat sources are more attractive than subcritical ORCs due to their lower exergy losses, higher thermal efficiencies and higher work outputs.
Currently, microactuators are being developed using shape memory alloys (SMAs), which allow simple design geometries and provide large work outputs in restricted space.
She was previously Director, Inclusion and Cultural Resonance at VMLY&R, where she led internal diversity efforts to fuse the importance of internal culture and representation to creative work outputs.
Humidified gas turbine cycles such as the humidified air turbine (HAT) and the steam-injected gas turbine (STIG) present exciting new prospects for industrial gas turbine technology, potentially offering greatly increased work outputs and cycle efficiencies at moderate costs.
By creating loyal contingent workers, you reap the benefits of more consistent work outputs, people who are familiar with your corporate practices and reduced costs and time for onboarding.
Similar(49)
These aspects are found to be related in various ways to measurable variations in work output.
In the process it was forgotten that work output is a product of, rather than a description of, the worker.
Mr. Dick searched long and hard for those reasons, as both his frenetic work output (more than 40 novels, zillions of stories) and recreational drug use suggest.
So the lawmakers, who are not getting paid anyway, are preparing to go home, thus bringing their work output into line with their pay intake.
This allows for a much larger expansion of the steam and a larger change in enthalpy (see above), resulting in higher work output and greater efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com