Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The government issued a right-to-work declaration, obligating the state to provide jobs for all citizens.
It is a call to manhood which artist Glenn Ligon incorporates into his work, a declaration of manhood which Ossie Davis used to eulogize Malcolm X, a declaration of manhood aroused in Ferguson in response to the assault on black male bodies to this day.
The celebrated opening lines of the work, a declaration of the impermanence of all things, also states the main subject, the rise and fall of the Taira family.
The challenge, when Lee began writing "Straight White Men," was to find a way to be both herself and not herself; that is, to inhabit the title of the work, its declaration and its challenge.
And we love, but love, the assertive revolutionary women, whose idea of a pickup line is, "I'm looking for a mind at work". That declaration comes from Angelica (the commanding Renée Elise Goldsberry), Hamilton's intellectual soulmate and the eldest of the captivating Schuyler sisters.
From the small size of the statue, the tiny hat she's wearing, the placement away from her husband and to the absence of her greatest work, the Declaration of Human Rights, the memorial falls short of telling her true power.
It is, of course, like much in the dysfunctional Chechen separatist movement, a symbol of defiance rather than a working political declaration.
In our work, intertype declarations are used to insert more interface realizations into classes of the base concern.
Performing at the Riverfront for the first time, Phoenix Dance Theatre will present a mixed programme of four different dance works, entitled Declarations.
He added that his work was a "declaration of love".
Most of the scientists who have subscribed to the declaration work in Canada or France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com