Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Dr. Edersheim explained that many aspects of law have withstood by the test of time and should not be rapidly replaced by new trendy discoveries.
Then, analytic solutions for the material properties of WBK and the maximum loads withstood by a WBK-cored sandwich panel under bending are derived.
Total losses attributed to European banks in the last financial crash were around €1tn, so a repeat of the devastation caused in 2008 could be withstood by just calling on shareholders to sacrifice their equity.
And most important, what does it do to a society if everyone in it believes they are under constant threat from outside, which can only be withstood by eternal immunological vigilance?
Light-induced pain or discomfort, or 'photalgia' (otherwise known as light sensitivity, photophobia, asthenopia, photoallodynia or photodynia) is a well-known consequence of mTBI, being commonly associated with decreased tolerance of light levels easily withstood by others1, with headaches, pain in the eyes, difficulties in concentration and diminished cognitive function2.
The attacks which are withstood by the proposed scheme of authentication are explained.
Similar(45)
Refractoriness under load (RUL) tests are usually indicated to evaluate the maximum working temperature that refractory materials can withstand by measuring their linear dimensional change when subjected to compressive stress.
Direct, straightforward, consistent and sympathetic, Ford easily withstood attempts by a career prosecutor retained by Republicans on the committee to undermine her account.
Hatra, located about 110km (68 miles) south-west of Mosul, was a fortified city that withstood invasions by the Romans thanks to its thick walls reinforced by towers.
Tampa Bay also withstood homers by Royce Clayton and Rusty Greer.
Such an extraordinarily high dose can be withstood only by Deinococcus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com