Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Without mastery of English, I would not have succeeded as an immigrant from India.
He ceased to be in quest of himself, without mastery, in naked unsatisfaction. . . .
2. It is forbidden in Islam to issue legal rulings about anything without mastery of the Arabic language.
But without mastery of my 'self'--my way of being in the world--all the talent, skill and success in the world won't lead to satisfaction and the mastery to change and contribute to the lives of others.
No critics were mentioned in New York Times news coverage, although online commentators like Janis of Ridgewood, NJ wanted to know, "how will New York City get the money for this ambitious initiative?", and Frank of South Orange, NJ declared, "Without mastery of the fundamentals, this will be a waste of money at best, and a waste of a child's education at worst".
Similar(52)
Do not make the deadly mistake that so many brilliant creatives have made in the past with the delusion that they could survive with just their art, without the human connection, and as a result, without emotional mastery.
Just as a chef can't experiment in the kitchen without familiarity with essential ingredients, a composer can't innovate without basic mastery of the craft.
I began this exercise inclined to think of Bush as Reagan Lite -- that is, a president with shallower, unschooled instincts in place of the older man's studied, lifelong convictions, and without the mastery of language that served Reagan so well.
These kinds of games might be really fun for creative or well-trained individuals, but the early curve was a little sharp in order to make the game really fun to a huge audience without the patience to achieve that mastery without any guidance.
They showed their mastery without grunts, groans and moans.
— but without the absolute mastery of the language, which is impossible for an immigrant".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com