Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Without delay, I went with them.
Without delay, I thought we'd start with one of those "thought experiments," as an introduction to an investing principle.
Sub-samples of RF were processed without delay (i.e., control) or stored at approximately 0 °C in a chest with crushed ice for 3, 6 and 24 h (treatments 3, 6 and 24 h, respectively) or at −18 °C for 24 h in a freezer (treatment 24 F).
Yet, only those respondents that were very certain of their choices (NRS 9 10) were significantly more likely to prefer seeking medical services without delay, i.e. immediately, today or tomorrow.
Moreover, respondents indicate that they preferred seeking medical services without delay (i.e. immediately, today or tomorrow) in 1.4 % with the best and in 26.5 % with the worst possible health state.
Thus use of the SAKK C-SGA provides readily usable information that can improve outcomes for patients above or below the cut-off without delay (i.e. no additional assessment necessarily required).
Similar(50)
See Appendix 2. Let us briefly consider the special case without delays, i.e., where we do not allow for late packet arrivals but simply discard late packets.
Treatment was administered without significant delay (i.e. 24 weeks without concomitant radiotherapy or 30 weeks with) in almost all the patients.
Moreover, the full diversity order can be achieved without feedback delay, i.e., ρ = 1.
After assessing ASA exposure multiple different ways, we found that only when ASA intake was assessed short term without any delay (i.e., in the six-month-period preceding death/end of follow-up) was it associated with a reduced risk of breast cancer death similar in magnitude to that reported in most other studies assessing ASA and/or NSAIDs [ 9- 13].
This indicates that current language neuroanatomy relationship is similar across ASC subgroups with or without a history of language delay (i.e., not dependent on language developmental history).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com