Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Kahneman (2011) makes a point that professionals, even those with statistical expertise, have exaggerated faith in small samples, and pay undue attention to the content of messages without cognizance of their reliability.
However, research works for the purpose of evaluating appropriate depths of foundations in the area were without cognizance of engineering challenges that may ensue as a result of the organic content, and associated factors of the soils.
First, the theories on which these studies are based are products of western cultures without cognizance of the fact that "the self" is a cultural construction that varies from culture to culture (Shen and Tam 2008; Markus and Kitayama 1991; Heine 2001).
In line with this assumption, previous studies on predisposing factors and psychosocial needs-assessments of children and adolescents within the juvenile justice system in sub-Sahara Africa, though very few, had arbitrarily viewed them as one and the same without cognizance of their different reasons for contact [ 7, 16- 19].
Similar(55)
In our materialistic, celebrity obsessed, advertising ridden culture, where Mom and Pop shops on Main Street have given way to Targets, Costcos, Wal-Marts, and Spider-Man 1, 2, and 3, the variety of our selection is being threatened, often without our conscious cognizance.
The answer to Madison has implicitly been this: a nation with no cognizance of religion has no cognizance of God, and without national recognition of his authority, it will not come within his protection.
I lost cognizance, concentration and focus.
If art must take cognizance of morality, equally morality must take cognizance of art.
"Cognizance" means to take jurisdiction of, to take authoritative notice.
That is, Jewish law takes cognizance of medical necessity.
That is just the "cognizance" of religion Madison called a usurpation by the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com