Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
RT-PCR results and cell morphologies of differentiated cells with and without beacon indicated that there was no change in the ability of stem cell differentiation (unpublished data).
Similar(59)
Participants were tasked to navigate the same virtual city, but without beacons available.
Without the beacon of a pro league, soccer was relegated to leagues of dedicated immigrants who shrugged off the scorn of the neighbors who eagerly assimilated into "American" sports like gridiron football, baseball and basketball.
Calhoun remarks that the game cannot be saved without a beacon to attract and kill the Cy-Bugs.
To those who notice it at all, it's a random curiosity, a beacon without context.
Soy is the thing I cannot do without – an eternal beacon, guiding troubled dishes into softer waters.
The "molecular beacon" without fluorescence and quenching molecules is entitled as "hairpin DNA probe" by us for only the "hairpin" structure of traditional molecular beacon is adopted.
But even a radar beacon without altitude indications would alert the big plane's anticollision equipment to the small plane's general position.
West Bengal: In an article titled "Mamata leads, who follows?", The Telegraph asks ministers in the state: If Mamata Banerjee, the chief minister, can travel without a red beacon on their car, why can they not follow her example?
The men were fishing on the Candy B II, a 46-foot wooden scallop boat, when it set off a radio beacon without a distress call on Friday morning, a Coast Guard spokeswoman said.
In their marine rescue efforts, the Coast Guard has noticed that many boaters do not wear life jackets that can prevent or delay drowning, and a number of boats venture miles offshore without a radio beacon that can help rescuers find troubled boaters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com