Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The film contrasts the secretiveness and brutality of the sex industry in Eastern Europe with the openness of public prostitution in the Netherlands.
Bullard contrasted his home fortifications with the openness of the Stoneman Douglas campus.
This dogmatic commitment contrasts sharply with the openness of teaching in other social sciences, which routinely present competing paradigms.
But after a few moments, he grew uncomfortable with the openness of the pinnacle and its attraction as a target.
· Joined Miles Davis in May 1963, instrumental in building a new kind of jazz rhythm section, balancing tunes and swing with the openness of free-improvisation.
THE new wing of the Knesset, Israel's parliament, is an impressive attempt to project the authority of the state together with the openness of democracy.
Similar(40)
The election of Barack Obama puts into play an ambitious and progressive technology policy agenda that starts off with "protect the openness of the Internet".
We may not agree with this, Indeed the openness of science may challenge norms of closure elsewhere (I think the web is a nice example of this).
The writer-director of "Boogie Nights" and "Punch Drunk Love," among other films, Anderson has always seemed interested in how fate intersects with character, especially in the openness of California.
That conversation had turned a little "anoraky," Woodward said, using a British slur against trivia obsessives, but Woodward agreed with the man that "the openness of that record is amazing".
This week advocacy and consumer groups warned that AT&T's proposed merger with BellSouth would undermine the openness of the internet.Mr Whitacre insists that the merger does not threaten net neutrality, and neither do his proposed "fast lanes" for favoured content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com