Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The report Putting Things Right says that in 2011 the Welsh government introduced new regulations for the handling of all complaints by NHS bodies with the aim of streamlining the system and methods of providing redress.
The Employment Development Department upgraded its 30-year-old system over Labor Day weekend with the aim of streamlining benefits processing.
1 Contemporaneously, changes in surgical training were implemented with the aim of streamlining progression through training milestones and shortening the duration of training.
These include: input-oriented measures, which are mainly aimed at taking advantage of favourable cost differentials; and process-oriented measures, which focus on changing policies, procedures and ways of working, with the aim of streamlining operations and administrative functions.
This policy framework places considerable emphasis on sustainable development with the aim of making planning more streamlined, localized and less restrictive.
Smartsheet saves companies time by streamlining workflows, easing collaboration and keeping participants up to date with tasks.
This is invaluable in streamlining workflows in a production center, and is becoming increasingly commonplace.
Diplomacy, taxation, and trade have been streamlined with the aim of reducing the need for micromanagement.
And also — as Prevost was using it — integrated into his Airbnb host customer service workflow with the aim of making it easier for him to manage guests by generating and sending one-time access codes ahead of time.
The company was founded by Antoine Verdon and Patrick Allemann with the aim of enabling blockchain to be used to optimize single processes and workflows as a first step towards greater transformations.
Process mapping is one of the oldest but a very valuable technique for streamlining workflow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com