Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
So Taylor trained seven wild crows to associate a short stick with ineffectiveness; the crows failed to obtain their out-of-reach food with the stick and eventually began to ignore or reject it.
Via GALLUP, we witness frustration with ineffectiveness and partisanship, and focus on internal squabbles rather than battling for the average people.
patients with ineffectiveness of ECG.
patients with ineffectiveness of angina symptom.
Other coping strategies, such as emotive, evasive and palliative coping strategies are associated with ineffectiveness in handling illness [ 21].
Ninety-two individuals (36%) described an experience with effectiveness, of whom 40 (16%) described an experience with ineffectiveness.
Similar(47)
He had pitched a total of 19 innings over his previous four starts, and had grown increasingly distressed with his ineffectiveness and inefficiency, especially with allowing 10 walks in his past two outings.
He expressed dissatisfaction with the retaliatory penalties his team took, and with the ineffectiveness of the power play.
For example, in a survey of 6194 patients with severe psoriasis conducted in 1998, 40% felt frustrated with the ineffectiveness of their current treatment and 32% reported that treatment was not aggressive enough (Krueger et al. 2001).
Christian Ponder (MIN) vs. New Orleans - Ponder got the hook in the third quarter last week after three interceptions and a fumble, but the rookie has been dealing with a hip pointer injury, which likely had a lot to do with his ineffectiveness against the Lions.
Those results are in line with the ineffectiveness of caspase-3 inhibitors to abrogate LAB027-induced cell death and with the necrotic mode of death induced by LAB027 as demonstrated by YOPRO-1/PI staining of LAB027-treated cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com