Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "With effect from August" is correct and usable in written English.
It is typically used in formal contexts to indicate that something will start or take place beginning in August. Example: "The new policy will be implemented with effect from August."
Exact(1)
This month François Hollande, France's president, declared the mission victorious, revised the mandate and changed its name, with effect from August 1st.
Similar(59)
Sunil Iyer has been appointed a district judge, with effect from July 30, 2010, assigned to the Northern Circuit, based at Manchester Civil Justice Centre.
He gave six months' notice, with effect from February, of his intention to leave and is being paid his salary and benefits for the balance of his notice period – a sum of £117,000.
With the demise of that vision it seems inevitable that the votes cast during the south Sudan referendum which began on Sunday will result in the division of Sudan into two countries, with effect from July 9. Sudan is now preparing for this eventuality.
The system of ground signals was amended with effect from 14 July, and in September an "aerial lighthouse" was reported to be under construction.
A spokesman for Robert then told the paper that Robert had resigned from the board "with effect" from 31 August.
The move is the second piece of welcome news on Isas this year; in the budget in March, the Isa investment limit was increased to £15,000 a year with effect from 1 July.
It has reduced its SVR to 3.5% with effect from 1 February.
In June NS&I announced it would reduce interest rates on its income bonds, Direct Saver and Direct Isa with effect from 12 September.
Lloyds TSB and its mortgage arm Cheltenham & Gloucester announced they will pass on the cut with effect from 1 February, reducing their SVRs to 3.5%.
Now Mark Gregory, a 15 year L&G veteran who is currently head of its savings business, will take on the role with effect from next month.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com