Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
A wide-ranging exploration of the origins of chess and of its most powerful piece, the queen.
Contemplating Iyengar's wide-ranging exploration of choice leads to new questions: When is following custom a choice?
In this book Zen Buddhism becomes the opening wedge for an extraordinarily wide-ranging exploration of consciousness.
A wide-ranging exploration of whether or not choosing to procreate can be morally justified and if so, how.
With its sumptuous hills and ancient, fern-wreathed oak trees, the scenery of northern Tasmania is very different to the rest of Australia, and deserves wide-ranging exploration.
No Direction Home: Bob Dylan (2005) was a wide-ranging exploration of the iconic singer-songwriter, and the concert film Shine a Light (2008) starred the Rolling Stones.
Similar(31)
And Mr. Hagen's wide-ranging explorations of musical styles would make him seem a natural for experimental opera.
The theme, "Body Imaging: Points of Departure," is meant to provoke wide-ranging explorations of a personal, social or metaphorical kind.
The intrinsic curiosity of the era's artists drove them to explore these new ideas in a variety of media, while interests in minerals and their applications brought wide-ranging explorations of this modern science of the earth.
Jean-François de Galaup, comte de La Pérouse, (born August 22, 1741, near Albi, France died c. 1788, Vanikolo, Santa Cruz Islands [now in Solomon Islands]?), French naval officer and navigator who is known for the wide-ranging explorations in the Pacific Ocean that he conducted in the second half of the 1780s.
Its wide-ranging explorations encompass subjects from devotional practices to the visual arts, in so doing participating in the contemporary project of reinterpreting texts in relation to technical and artisanal practices". "Throughout Frame, Glass, Verse Rayna Kalas displays a formidable intellect coupled with unhurried exposition and painstaking attention to detail.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com