Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"Why not make use of that?" Other area residents disagree.
Why not make use of the quality overseas players in the Super League and form a Rest of the World side, including the likes of Brent Webb and Steve Menzies, to play England?
Why not make use of that?
Why not make use of the greatest story ever told to talk about the greatness of guns?
Robots can be expensive to make so why not make use of something we all carry around with us - the mobile phone?
You're paying £9,000 a year so why not make use of the heating and electricity provided by the university?
Similar(47)
The mere (potential) availability of some effective PCC intervention is sufficient to impel a person to justify (if not to others, then at least to herself) why she would not make use of it.
This conflict between local understandings of manhood and biopolitical representations of 'a good patient' can provide a possible explanation to why so many men do not make use of HIV services in Zimbabwe.
However, a 2006 review of progress in health services pointed out that having facilities on the ground and able to provide the BPHS does not mean that everyone has access to or chooses to use these services, and concluded that "Research at the community and household level is very important to determine other reasons why some people do, and others do not, make use of the health services available".
Why we have not made use of this talent is a mystery.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet This one has nothing to do with politics — it's Franken as Mick Jagger — but it's unclear why Norm Coleman didn't make use of it during the campaign, and it's only a matter of time before it ends up on Bill O'Reilly's show): Speaking of O'Reilly: Incredibly, at BookExpo 2003, in Los Angeles, Franken and O'Reilly awkwardly shared a stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com