Exact(31)
Engrossing for a while, thanks to James Gray's solid direction, but finally overwrought and not terribly original.
The supermarket sector has been aware of conditions on some Thai fishing vessels for a while, thanks to reports from the UN and non-governmental organisations.
In its early days, and for a while, thanks in part to an enthusiastic embrace of sales made over the Internet, Dell was the biggest PC maker in the world.
And all the while — thanks to the untraceable nature of cellphones and e-mail — you get to pretend that you're anywhere but on your mangy floor wearing "yoga" pants with "Judge Judy" on mute.
The centerpiece of Piazza Navona, Bernini's "Fountain of the Four Rivers," is looking spiffier than it has in a while, thanks to a late-summer cleaning that took away some of the weeds and mold.
And all the while, thanks to the observations of O'Farrell's wry, omniscient narrative voice (strongly recalling Kate Atkinson's in Behind the Scenes at the Museum), we know she's heading for disaster.
Similar(28)
Takeover talk has circled the group for a while now thanks to its share price having dropped more than 40 per cent since the start of 2011.
LC The single statement earring has been around for a while now, thanks to Nicolas Ghesquière's debut collection for Louis Vuitton last year.
Cell phones, thank the stars, still don't work underground, although the stomach did a flip-flop a while back thanks to a young man who sat across the aisle on a train, yakking happily into his phone.
Of course, we kind of already knew that; the name had been rumored for a while now, thanks to the team filing for trademarks on various Knight-related monikers back in the summer.
And it won't be for a little while longer, thanks to the Environmental Protection Agency, which in March designated the canal and its immediate surroundings a Superfund site, ordering a cleanup it says will take 10 to 12 years and cost $300 million to $500 million.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com