Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
While equivalent in a linear setting, different structures of RRD control have different control properties in the real, nonlinear case.
While equivalent conversion based on the possibility degree of interval number in [22] holds at a small possibility degree level (lambda=0.3).
While equivalent levels of protection were observed following intramuscular (IM) and aerosol (AE) immunization with an otherwise identical DNA prime-Ad5 boost regimen, reduced risk of infection was associated with IgG-driven antibody-dependent monocyte-mediated phagocytosis in the IM vaccinees, but with vaccine-elicited IgA-driven neutrophil-mediated phagocytosis in AE-immunized animals.
While equivalent figures are harder to get in other "old" nations -- like Japan, Korea, China, and much of Europe -- everything we know about the economics of aging suggests that there is a substantial market here that any business would want to tap into.
While equivalent amounts of LTD could be obtained in both ages, there was significant variability depending upon the time between the slices were made and when they were tested.
While equivalent microfeature spacing and amplitude were maintained for each HMA- co-HDDMA composition, the SGN neurite alignment to micropattern features significantly increased with the increasing matrix stiffness.
Similar(39)
Students must enroll in a full course load while abroad (equivalent to 15 credit hours).
Students must enroll in a full course load while abroad (equivalent to 15 credits).
The HEMA and MAA concentrations were increased while the equivalent ratio of functional groups remained constant.
While mathematically equivalent, the numerical models based on each formulation differ in flexibility and efficiency.
Students must enroll in a full course load while abroad (equivalent to 15 credit hours per semester).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com