Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
Where practicable, options for telephonic or virtual attendance will be made available.
Where practicable, the Hearing Panel shall be constituted anew for each charge or series of related charges referred to it.
Where practicable, the President shall also make arrangements to provide for convertibility of local currencies for the United Seamen's Service, in connection with its activities under subsection (a).
Where practicable, it was customary for the candidates to be present in person, and to occupy a seat at the side of the judges.
Where practicable, the emphasis is on a top-down approach, which takes as its starting point the data-processing and information needs of the library and not simply the availability of the technology.
Where practicable, interviews were conducted by or included staff from a project partner from a different organisation to the interviewee.
Similar(11)
For dentists, this has meant switching to a safer sharp system, where reasonably practicable to do so.
A London Councils spokesperson said: "Boroughs aim to keep households as near as possible to their home borough where reasonably practicable.
In some cases, for example, removing ash leaf litter is likely to reduce sporulation and reinfection, but this will be effective perhaps only for the highest value (e.g. landscape, recreation, biodiversity) sites where this is practicable.
Scarcity of water has been a serious obstacle to agricultural development in the state except in districts where irrigation is practicable; cotton and beans are the main crops, and apples and nuts are also significant products.
It is a road junction for northeast Shaanxi and was a strategic town in historical times, being located near the border between the part of Shaanxi where agriculture is practicable and the arid lands to the north that merge into the Ordos Plateau.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com