Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Whenever I challenged her that she couldn't possibly believe in God, she'd pout, put on her baby voice and say: "I doooo".
Similar(59)
"Oh, they're all real, bro," Ali says in a high-pitched voice he uses whenever I challenge the veracity of his information.
Whenever I was challenged by different problems and I had answers, but they seemed unclear, she helped me coordinate my thoughts so that organized methods could solve those problems effectively.
It's a message which I reflect on whenever I face a challenge in life.
Whenever I heard an MP challenging UK businesses to take on apprentices, I contacted them to ask if they had considered doing so themselves.
The rearview visibility is a challenge; whenever I back out of a parking space, I just go really slow and hope that if anyone's coming they'll beep their horn.
Whenever I asked Lucas a question that challenged his basic point of view on strategic issues, I saw his eyes light up.
Whenever scientifically challenged celebrities, such as the Prince of Wales, waffle on about it in ways that suggest it is outside the realm of scientific scrutiny, they too should be denounced by academics and proper doctors.That should not, however, blind those proper doctors to the one thing, among all the claptrap, the so-called alternative does have to offer.
Jamie Raskin, a Maryland state senator, law professor and senior fellow at People For the American Way, noted in a report earlier this year that Bork's record as a judge on the federal appeals court "nearly always favored government when it was challenged by public interest groups,workers or citizens but favored business corporations whenever they challenged the government".
I always try and challenge my inner 5 year-old whenever I'm voicing Olaf.
"Whenever I wondered why [I was doing this], I was immediately drawn back to the challenge and fun of solving such a complicated problem," he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com