Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
When interviewees go loud, Kelly goes soft.
When interviewees were faced with the survey results, most of them had difficulties talking about the racial and visible differences of the adoptees, although several interviewees specifically expressed that race and visible differences of the adoptee may affect the attitudes.
When interviewees discussed the terminology question, they also discussed the type of health care system they envisioned.
When interviewees could not add anything further to Diagram A, the interviewee was then presented with the graphic elicitation diagrams.
When interviewees were asked whether they had made any changes as a result of the intervention, most reported some degree of change, especially in relation to dietary intake.
When interviewees reported negative aspects they mostly referred to restricting choices (which by definition is not part of nudging) or a disapproval with being influenced in principle.
Similar(33)
This interview also yielded a similar example when interviewee Li Jing described that one of her neighbors had had a second child by using the above methods.
Especially, voice recording was conducted only under the conditions the interviewee allowed, and when the interviewee denied, researchers just transcribed by computer.
But this book does its hardest hitting when the interviewees are allowed to remain anonymous.
If documenting these memories seems like an insubstantial artistic goal, wait until the film's final moments, when the interviewees' stories of the ravages of AIDS underscore the brevity of their day in the sun.
When the interviewees insist, again and again, that they are no different from the "regular Americans" who are so receptive to xenophobic rhetoric, the affirmation may sound unintentionally ambivalent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com