Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
When gauging the fan base for online sports, two approaches apply.
When gauging the value and efficacy of mobility and travel restrictions it is crucial to rely on epidemic models that integrate the wide range of features characterizing human mobility and the many options available to public health organizations for responding to a pandemic.
When gauging your water level need, some indicators that might help you include: Color of your urine: If your urine is pale yellow or straw color, and is of a good quantity, that's a good sign that you're getting plenty of fluids.[23][24] However, vitamin supplements, some foods, and medications can affect the color.
The metamorphosis is even more apparent when gauging their performance against Lester.
Prices in Japan's biggest cities rose faster, but nationwide figures matter more when gauging the impact on the economy.
"So it is almost unthinkable that we would default".The rating agencies do usually consider inflation when gauging default risk, since hyperinflation carries a risk of devaluation, political instability and other nasty effects.
Similar(40)
Their foreign-exchange reserves are much smaller than Brazil's when gauged against their external-financing requirements.
The situation becomes troubling when gauged against the fatal effects of co-morbidity of HIV and TB.
The overnight digestion resulted in no detectable non-specific endonuclease activity when gauged by hybridizing a probe to the distal region of the Test Template.
In the Russian case it seems not to have been so much a policy of military defense as it was of the tsar having chosen an American engineer to plan his railroads in an era when gauges were not truly standardized in the United States.
Experimental results in the ferrite phase showed excellent agreement between both experimental techniques when gauge volume effects were accounted for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com