Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Flourishing the letter, the Prime Minister said: 'What claptrap.' Then he added in language he said the university teachers might approve: 'Me and my party ain't going to take what them on the left says is OK.
Similar(59)
What sanctimonious claptrap.
What irresponsible claptrap.
Doctors should call out this claptrap for what it is.
"What a ridiculous piece of claptrap!" wrote the vice president of the Association for Los Angeles Deputy Sheriffs in response to a suggestion that before using force, officers consider how the public might view their actions.
What is next on your psychological claptrap list?
And by what standard of logic is it "claptrap" for Paul to attempt to hold the Fed accountable for its destructive policies?
It was only possible to hear what they were saying over the claptrap engine and the wretched cumbia because no one else was talking the other men had fallen asleep, and the women were silent and they were shouting, working themselves up with emotion and fervor.
The speech was feather-light on policy, but what was there was just repackaged Republican claptrap that reinforced negative perceptions about liberalism and blackness.
What better way of revolting against such illiberal claptrap than emulating the character in Mr Allen's film?Another reason is September 11th, which not only produced a surge of patriotism but also widened the gap between students (who tended to see the attacks as examples of evil) and Vietnam-era professors (who agonised about what America must have done wrong).
Under cover of intellectual rigor, the science bloggers — or many of the most visible ones, anyway — prosecute agendas so charged with bigotry that it doesn't take a pun-happy French critic or a rapier-witted Cambridge atheist to call this whole ScienceBlogs enterprise what it is, or has become: class-war claptrap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com