Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We recognize and appreciate the time and energy you've given us in using Etacts, and we sincerely apologize for any inconvenience this will cause you.
"We recognize and appreciate the trust you place in us, and are committed to earning that trust every day," wrote Twitter in a statement.
We recognize and appreciate that each person uses Facebook based on their own interests and preferences and are happy to see people meeting new friends on Facebook.
"We recognize and appreciate the concerns that were raised by the members of the Advisory Committee," Jim Schoeneck, Depomed's chief executive officer, said in a statement.
The company apologized, writing that "We recognize and appreciate the trust you place in us, and are committed to earning that trust every day.
Similar(55)
Rachelle Franklin, the director of corporate brand communications at Motorola, said, "We certainly recognize and appreciate how brand-loyal that particular segment is to Motorola," referring to hip-hop artists and their fans.
"We certainly recognize and appreciate Israel's significant concerns about Iran, given the threats that have been made against Israel and the outrageous comments that have come out of Iran for many years about Israel," Benjamin J. Rhodes, a deputy national security adviser, told reporters on Friday, previewing Mr. Obama's speech on Tuesday.
In doing so, we also recognize and appreciate the efforts and willingness of admins to take on such responsibilities and do not place unrealistic expectations or burdens on our admins.
Can we learn to recognize and appreciate the reach of the human soul, even when our bodily strength fails?
We ought to recognize and appreciate that for many in the developing world, that preference is for the prosperity Gospel, an option that is working.
"Yet in all this richness, as a people and as a nation, we still struggle to recognize and appreciate this diversity,".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com