Sentence examples for We inquire whether from inspiring English sources

Exact(5)

Where a state law such as this is challenged on due process grounds, we inquire whether the State has deprived the claimant of a protected property interest, and whether the State's procedures comport with due process.

In addition, in reviewing an ambiguous instruction such as the one at issue here, we inquire "whether there is a reasonable likelihood that the jury has applied the challenged instruction in a way" that violates the Constitution.

Finally, we inquire whether the hypothesised aspiration-migration relationship isnon-linear.

First we inquire whether there is a relationship, and then we seek to measure its form.

In this way, we inquire whether clinical studies of drugs acting on our proposed candidates have been previously described in literature.

Similar(55)

Given their important role in supporting anti-tumor immunity, we inquired whether tumor progression affects the generation of cDCs.

A guard, looking surprisingly military, stared at us as we inquired whether it was possible, just here, to get down to the river.

Following the indicia of a unitary business defined in Mobil Oil, we inquired whether any of the three objective factors were present.

"We inquired whether Mr. Thompson had taken a large number of computer science courses, perhaps allowing him to justify to himself that he had 'earned' such a degree," Mr. Loeb wrote of his conversation with Stonehill, a Catholic school outside Boston.

The first project would be the following: In Conjecture 1, by considering a 2 × 2 -matrix ℳ with eigenvalues λ 1 and λ 2, we inquired whether the statement gcd ( tr ( M ), det ( M ) ) = 1 is enough to get minimality of the presentation.

Thus, we inquired whether PD-1 deficiency impacts on IgA compartment in the gut.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: